Különböző nyelveket tanulni nemcsak az iskolában ránk erőltetett kötelesség lehet, hanem szórakozás is akár, főként ha ráérzünk a dolog ízére és szépségére. Megérteni más embereket és ezzel együtt bepillantani kicsit a világukba, kultúrájukba igazi élmény lehet. Vannak azonban olyan nyelvek a világon, amelyek igazi kihívásnak bizonyulnak ilyen-olyan okból adódóan, vagy mert különösen bonyolult a nyelvtanuk, vagy mert éppen új hangok megtanulását igénylik, amik számunkra szinte nem is evilágiak. Hoztam hát egy rövid és korántsem teljes listát azokról a viszonylag széles körben ismert és beszélt nyelvekről, amiket a leginkább nehezen tanulhatónak szokás mondani.
- francia
Először is le kell szögezni, hogy ez a nyelv lehet könnyű és nehéz a tanuló anyanyelvének függvényében. Mint a neolatin nyelvek egyike, meglehetősen élvezhető tud lenni a tanulása, ha az ember már ismer egy kis olaszt, spanyolt vagy portugált mondjuk, akár még a román is remek alap lehet hozzá. Ám ha valaki például német alappal vág neki, jelentősen nehezebb megtanulni ezt a hagyományokra épülő és bonyolult kiejtési szabályokat alkalmazó nyelvet, bármilyen szép is. Egyébként 29 országban beszélik, különféle dialektusokban, amik meglehetősen eltérőek tudnak lenni.
- dán
A dán egy északi germán nyelv, közel hatmillió beszélővel és olyan egyedi hangrendszerrel, amihez hasonló viszonylag kevés van még a világon. Beszélt változata nem is igazán emlékeztet az írott verzióra. Ez a nyelv is olyan azonban akár a francia. Ha már megvannak hozzá az alapjaink, nem is olyan borzalmasan nehéz megtanulni, a svédek és a norvégok például többé-kevésbé úgy is megértik, ha nem tanultak cseppnyi dánt sem.
- norvég
Még mindig a skandinávoknál maradva, megemlíthetjük ezt a nyelvet is, amelynek több hivatalos változata van még Norvégia határain belül is (nynorsk, båkmal, riksmål, høgnorsk), és meglehetősen nehéz megtanulni, hogyan beszélje helyesen az ember, főként annak köszönhetően, hogy több beszélt dialektusa van és nincs egyetlen, hivatalosan is elfogadott, standard formája.
- német
A német egy elég széles körben beszélt nyelv, ez azonban nem jelenti, hogy egyszerű lenne megtanulni. Természetesen ez is egy olyan nyelv, ami az addig ismert nyelvek függvényében lehet könnyebb, egy magyar anyanyelvű embernek például nem kell nagyon erőlködni, hogy megértse a nyelvtan mögött rejlő logikát. Na meg azért a sajátos hangjai is okozhatnak nehézséget, nem beszélve a mássalhangzótorlódásokról és a roppant hosszú, összetett szavakról, mert igen, az is egy szó, hogy Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Továbbá a német egy olyan nyelv, ahol van nőnem, hímnem, semleges nem, mind megfelelő névelővel, és minden lehetséges helyzetre egy igeidő is, csak hogy pontos legyen a meghatározás, na és persze, hogy véletlenül se unatkozzunk. Kihívást keresőknek ajánlom szeretettel.
- finn
Hogy mitől nehéz megtanulni a finnt? Ugyan ennek a tanulását is megnehezíti néhány sajátos hang, leginkább azonban a bonyolult nyelvtana teszi nehézzé, hogy egykettőre meg lehessen tanulni, na meg az a sajátos vonása, hogy beszélői ragokkal módosítanak minden szót a mondatban betöltött szerepének megfelelően, nem beszélve arról, hogy a végtelenségig lehet alakítani a szavakat a rendelkezésre álló képzőkkel. Íme az egyik leghosszabb szava, amit Artturi Kannisto alkotott meg és mindössze 102 betűből áll: kumarreksituteskenteleentuvaisehkollaismaisekkuudellisenneskenteluttelemattomammuuksissansakaankopahan. Állítólag sokban hasonlít amúgy a magyarhoz és szintén nem lehetetlen megtanulni, csupán oda kell ülni mellé és rengeteg energiát fektetni bele.
- japán
Az anime- és mangarajongók körében kedvelt nyelv is méltán kerül fel a listára, méghozzá bonyolult írásrendszere miatt, aminek a megtanulása rengeteg időt vesz igénybe, már ha nem csak beszéd szintjén szeretnénk ismerni a nyelvet. Nem elég csak a hiragana, illetve a katakana ábécét megtanulni, de több ezer kanji, vagyis szavakat megjelenítő írásjel is rendelkezésére áll a japán ismerőinek, hogy írásban fejezzék ki gondolataikat. Nyelvtanát az illedelmesség kifejezésére használt szerkezetek és formák teszik valamivel bonyolultabbá az angolhoz képest például, azonban ez némi kulturális ismerettel ötvözve talán mégiscsak könnyen vehető akadály lehet elszánt tanulóknak.
- izlandi
Térjünk vissza a skandináv régióba, méghozzá Izland szigetére, ahol egy, a világtól elzárt helyen beszélt, és meglehetősen archaikus szókinccsel rendelkező nyelvet használ a lakosság, hogy egymással kommunikáljon. Ennek az északi germán nyelvnek még az eddig említetteknél is sajátosabb betűkészlete van és nyelvtana sokkal többet megőrzött a valamikor vikingek által beszélt nyelvből, mint bármely másik skandináv nyelv. Nyelvtana, akárcsak szókincse még a rúnák idejébe nyúlik vissza, és meglehetősen keveset modernizálódott, más nyelvből átvett szavai sem igazán vannak, inkább hajlanak a meglévő szavaik összetett szavakba való tömörítésére, hogy olyan új fogalmakat is meg tudjanak nevezni, mint például a laptop, avagy fartölva (jelentése utazó számítógép, a számítógép pedig a szám és a jósnő szavak összetételéből származik).
- héber
Bereshit bara Elohim hashamayim ve'et ha'arets, avagy: בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. Ez lenne a Szentírás első mondata eredeti nyelvén írva, már a könnyebben olvasható változatokban. A héber egy olyan nyelv, amely ősi gyökerekkel rendelkezik és eredetileg csupán mássalhangzókat használt az írásban, az a sok apró kis pontocska már az úgynevezett maszoréta szöveg hozta könnyítés és a magánhangzókat jelöli. Jobbról balra írnak egyébként, változhat a mássalhangzók írása annak függvényében, hogy szó közepén vagy szó végén használjuk-e őket (mint ahogy a rokon arabban is), és a torokhangjaik is kihívást jelenthetnek, amennyiben nem vagyunk szokva egy mélyről jövő, enyhén hörgő ch hanghoz például. Ráadásul a nyelvtana sem egyszerű, azt meg kell hagyni, azonban ha ráérez az ember a logikájára, ezt is meg lehet tanulni, mint bármi mást.
- görög
A görög nyelv rendelkezik az egyik legrészletesebben dokumentált történelemmel, hiszen az ókorból ismerjük már, hogy hogyan is alakult. Mára jóval egyszerűbb egyébként a Homérosz és társai által használt változatánál, például mára már csak egyes és többesszáma van, a kettes szám kikopott. Különböző esetekben különböző módon ragozott hím-, nő- és semleges nemű főnevei vannak, elbeszélő formája is akad az igének a megszokott igeidők, illetve az aktív és passzív formák mellett, mindenek előtt azonban sajátos abécéjét kell elsajátítani, ami viszont legalább részben ismerős lehet a matematika, fizika vagy éppen kémia órákról. Sok szerencsét hozzá, vagyis καλή τύχη!
- kínai
Öt magánhangzó négy hangsúllyal, ami összesen húsz lehetőség, és rengeteg szó esetében pusztán ezen múlik a jelentés. A kínai határozottan nem egyszerű, rengeteg gyakorlást és odafigyelést igénylő nyelv, és akkor még csak szó sincs az ugyancsak sajátos írásrendszeréről. A leírt jeleknek azonban állítólag egészen logikusak, és könnyen olvashatóak, ha az ember átlátja őket, ehhez pedig egy anyanyelvű beszélő szolgáltat némi segítséget az alábbi videóban, ha bárki kedvet kapott volna éppen kínaiul tanulni.
- japán
Az anime- és mangarajongók körében kedvelt nyelv is méltán kerül fel a listára, méghozzá bonyolult írásrendszere miatt, aminek a megtanulása rengeteg időt vesz igénybe, már ha nem csak beszéd szintjén szeretnénk ismerni a nyelvet. Nem elég csak a hiragana, illetve a katakana ábécét megtanulni, de több ezer kanji, vagyis szavakat megjelenítő írásjel is rendelkezésére áll a japán ismerőinek, hogy írásban fejezzék ki gondolataikat. Nyelvtanát az illedelmesség kifejezésére használt szerkezetek és formák teszik valamivel bonyolultabbá az angolhoz képest például, azonban ez némi kulturális ismerettel ötvözve talán mégiscsak könnyen vehető akadály lehet elszánt tanulóknak.
Hiragana vonássorrend és írási irány
Térjünk vissza a skandináv régióba, méghozzá Izland szigetére, ahol egy, a világtól elzárt helyen beszélt, és meglehetősen archaikus szókinccsel rendelkező nyelvet használ a lakosság, hogy egymással kommunikáljon. Ennek az északi germán nyelvnek még az eddig említetteknél is sajátosabb betűkészlete van és nyelvtana sokkal többet megőrzött a valamikor vikingek által beszélt nyelvből, mint bármely másik skandináv nyelv. Nyelvtana, akárcsak szókincse még a rúnák idejébe nyúlik vissza, és meglehetősen keveset modernizálódott, más nyelvből átvett szavai sem igazán vannak, inkább hajlanak a meglévő szavaik összetett szavakba való tömörítésére, hogy olyan új fogalmakat is meg tudjanak nevezni, mint például a laptop, avagy fartölva (jelentése utazó számítógép, a számítógép pedig a szám és a jósnő szavak összetételéből származik).
- héber
Bereshit bara Elohim hashamayim ve'et ha'arets, avagy: בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. Ez lenne a Szentírás első mondata eredeti nyelvén írva, már a könnyebben olvasható változatokban. A héber egy olyan nyelv, amely ősi gyökerekkel rendelkezik és eredetileg csupán mássalhangzókat használt az írásban, az a sok apró kis pontocska már az úgynevezett maszoréta szöveg hozta könnyítés és a magánhangzókat jelöli. Jobbról balra írnak egyébként, változhat a mássalhangzók írása annak függvényében, hogy szó közepén vagy szó végén használjuk-e őket (mint ahogy a rokon arabban is), és a torokhangjaik is kihívást jelenthetnek, amennyiben nem vagyunk szokva egy mélyről jövő, enyhén hörgő ch hanghoz például. Ráadásul a nyelvtana sem egyszerű, azt meg kell hagyni, azonban ha ráérez az ember a logikájára, ezt is meg lehet tanulni, mint bármi mást.
- görög
A görög nyelv rendelkezik az egyik legrészletesebben dokumentált történelemmel, hiszen az ókorból ismerjük már, hogy hogyan is alakult. Mára jóval egyszerűbb egyébként a Homérosz és társai által használt változatánál, például mára már csak egyes és többesszáma van, a kettes szám kikopott. Különböző esetekben különböző módon ragozott hím-, nő- és semleges nemű főnevei vannak, elbeszélő formája is akad az igének a megszokott igeidők, illetve az aktív és passzív formák mellett, mindenek előtt azonban sajátos abécéjét kell elsajátítani, ami viszont legalább részben ismerős lehet a matematika, fizika vagy éppen kémia órákról. Sok szerencsét hozzá, vagyis καλή τύχη!
- kínai
Öt magánhangzó négy hangsúllyal, ami összesen húsz lehetőség, és rengeteg szó esetében pusztán ezen múlik a jelentés. A kínai határozottan nem egyszerű, rengeteg gyakorlást és odafigyelést igénylő nyelv, és akkor még csak szó sincs az ugyancsak sajátos írásrendszeréről. A leírt jeleknek azonban állítólag egészen logikusak, és könnyen olvashatóak, ha az ember átlátja őket, ehhez pedig egy anyanyelvű beszélő szolgáltat némi segítséget az alábbi videóban, ha bárki kedvet kapott volna éppen kínaiul tanulni.
A magyart is beírhatnám egyébként, mivel állítólag az is a legnehezebben tanulható nyelvek egyike, de már vagyunk olyan szerencsések, hogy beszéljük. Különben meg szeretném leszögezni, hogy ez a lista roppant relatív, egy más anyanyelvű embernek feltehetőleg teljesen más nyelvek jelentenek kihívást, és még csak fel sem merült a csettintős és pörgő hangokat is használható zulu például, nem beszélve a tagalógról vagy az afrikaans nyelvről, bőven akadnak még nehezebb és több kihívással szolgáló nyelvek, csak keresni kell. :)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése